Sunday, October 12, 2025

Minor Transnationalism Explained

When we talk about the global, we usually picture big arrows: empire to colony, center to periphery, Hollywood to everywhere else. Minor transnationalism asks us to tilt the map and watch the smaller lines - the sideways exchanges among communities that don’t sit at the center of power and don’t necessarily route through it.

Coined by Françoise Lionnet and Shu-mei Shih, “minor transnationalism” describes cultural traffic that flows between minority formations rather than through the sanctioned hubs of nations, empires, or dominant diasporas. It highlights the ways subaltern groups connect, translate, and collaborate without first seeking validation from the “major.” Think of it as a theory of passages rather than pipelines: short bridges built from below, driven by need, affinity, and improvisation.


Theory Snapshot

Minor transnationalism turns three dials:

  1. From vertical to lateral. Instead of center-to-margin diffusion, it traces horizontal links: Haitian-Creole poets in Montreal trading forms with Maghrebi slam collectives in Paris; Tamil and Malay filmmakers in Singapore editing each other’s shorts.

  2. From representation to relation. The goal isn’t to “represent” a nation to the world but to sustain minor lifeworlds through mutual recognition, small infrastructures, and shared tactics—zines, pop-up festivals, subtitling circles, remittance-backed studios.

  3. From identity to practice. It’s less about fixed labels than about what gets done: ad hoc translation, co-mentorship, resource pooling, vernacular archiving. Identity becomes a workshop, not a flag.

This “minor” is not a demographic headcount but a position - defined by constrained visibility, uneven mobility, and the necessity of collaboration. It sits close to Deleuze and Guattari’s “minor literature,” where language is stretched under pressure, and to Glissant’s poetics of relation, where opacity is a right, not a defect. But the emphasis here is practical: How do marginal communities actually move things across borders?


Case in Point

Consider independent fashion networks linking Indigenous designers in Aotearoa with Afro-Brazilian textile co-ops. They exchange patterns through encrypted chats, crowdsource dyes, and stage runway “raids” at mainstream fashion weeks without waiting for a luxury brand’s blessing. Or the way queer Rohingya and Somali activists swap harm-reduction scripts on Telegram—translating safety strategies through religious vernaculars that Western NGOs routinely miss. These are minor circuits: modest budgets, high trust, and a talent for converting scarcity into style.

Even pop culture has minor lanes. Filipino and Mexican nurses share TikTok parodies of clinical hierarchies; Kurdish and Palestinian beatmakers trade stems that sampled wedding ululations long before EDM discovered them. The point isn’t purity but combinatory survival—hybrids formed outside the glamour routes of “global culture.”

Minor transnationalism doesn’t romanticize the small. Lateral ties can be fraught: uneven access to visas and platforms, translation fatigue, colorism, patriarchy. Yet friction becomes method. Mistranslation slows the conversation just enough to reveal assumptions; the need to caption, footnote, or gesture breeds new forms. Think of the bootleg as pedagogy: the imperfect copy that teaches you how circulation works.


Why Minor Transnationalism Matters

Major narratives still monopolize legitimacy—states, conglomerates, celebrity diasporas. But our most durable cultural innovations often spring from the minor’s experimental logistics: group chats that double as grant systems, kitchens as studios, churches as theaters, barbershops as publishing houses. Policy makers and institutions seeking “inclusion” could learn from these infrastructures: fund the connectors, not just the showcases; pay translators like producers; support archives that preserve the small-scale and the off-platform.

For readers and creators, the takeaway is simple: look sideways. Ask not which capital city crowned a work, but which minor corridor carried it—who subtitled it, who smuggled the equipment, whose cousin’s living room became the rehearsal space. That’s where you’ll find the future rehearsing itself.

Minor transnationalism is the study of culture in the key of workaround. It honors the cunning of those who move without permission and build without blueprints. In a world obsessed with scale, it reminds us that smallness is not a defect but a strategy—one that keeps possibility alive in the cracks of the global.


See also: Carry-On Selves: How Transnational Identities Repack the Idea of Home