Roman Jakobson was born in Moscow in 1896, into a period of extraordinary intellectual ferment. As a young scholar, he became deeply involved with the Russian Formalist movement, co-founding the Moscow Linguistic Circle in 1915. This group of avant-garde thinkers rejected the traditional philological approaches that dominated linguistic study, which focused primarily on tracing etymologies and historical language change. Instead, the Formalists sought to understand literature and language as systems governed by their own internal rules and structures.
Jakobson's early work was characterized by a radical conviction: that literary language should be studied scientifically, with attention to its distinctive features rather than its historical evolution. He was particularly influenced by Ferdinand de Saussure's distinction between synchronic and diachronic analysis, championing the former approach. During this period, he developed close relationships with leading poets and artists, including Vladimir Mayakovsky and Velimir Khlebnikov, whose experimental work in sound poetry would profoundly shape his later theories about the poetic function of language.
Exile and Intellectual Migration
The political upheavals following the Russian Revolution forced Jakobson into a life of perpetual intellectual migration that would paradoxically enrich his scholarship. In 1920, he moved to Prague, where he became a central figure in the Prague Linguistic Circle. Here, his thinking matured considerably. He developed his groundbreaking theories on phonology and collaborated with Nikolai Trubetzkoy on distinctive feature theory, which would revolutionize how linguists understood the sound systems of human languages.
The Nazi occupation forced another displacement, this time to Scandinavia, and eventually to the United States in 1941. At Harvard and MIT, Jakobson became a bridge between European structuralism and American intellectual life. He influenced an entire generation of scholars across multiple disciplines, from linguist Noam Chomsky to anthropologist Claude Lévi-Strauss. His remarkable ability to synthesize insights from literature, linguistics, semiotics, and anthropology made him one of the twentieth century's most versatile intellectuals. Throughout these migrations, Jakobson never ceased producing innovative work, demonstrating how displacement and cross-cultural encounter could fuel rather than hinder scholarly creativity.